Eden največjih romanov vseh časov v novem prevodu!
Čeprav je jasno umeščen v čas Napoleonovega pohoda na Rusijo (1805–1812), roman Vojna in mir, ki je v izvirniku prvič izšel leta 1869, še zdaleč ni zgolj zgodovinski roman, temveč gre za orjaško »fresko«, ki tedanje družbene razmere neprestano prepleta z duševnimi stanji in iskanji junakov.
Lev Nikolajevič Tolstoj (1828–1910) je svoj veliki roman pisal sedem let po deset ur na dan, prelistal je vse knjige, obiskoval arhive in prebiral zasebna pisma. Besedilo je sedemkrat prepisal, vse dokler se naposled ni izoblikovala mogočna celota, iz katere s svojimi razmisleki, dvomi in spoznanji izstopajo značajsko markantne osebe, obenem pa se mu je z nezmotljivim čutom za dramatično posrečilo ustvariti serijo razgibanih, prepričljivih prizorov, katerih občečloveška vsebina nas nagovarja še danes. Roman Vojna in mir je prvič prevedel v slovenščino Vladimir Levstik leta 1932, zdaj pa bo izšel v novem prevodu Sovretove nagrajenke Lijane Dejak.
»Bralci imamo včasih predsodke pred takimi 'špehi' kot je Vojna in mir, vendar je klasika lahko tudi zabavna. Ruski pisatelj in velik poznavalec književnosti Aleksander Genis je nekoč izjavil, da je Vojna in mir, ki je njegova najljubša knjiga sploh, roman za na plažo. Ta izjava me je najprej presenetila, ampak zdaj, ko ponovno pregledujem besedilo pred izidom, se popolnoma strinjam z njim: brez francoščine ne bo nobene ovire, da ne bi Vojne in miru brali na plaži, saj je kljub avreoli velike klasike ta roman v resnici preplet samih zanimivih zgodb, v katere se je pravi užitek potopiti kje ob morju ...« - Lijana Dejak
Na voljo tudi e-knjiga na spletnem portalu
Pri vseh nakupih nad 59 € je poštnina brezplačna.
Strošek priprave paketa in dostave znaša 3,99 €.
Številni izdelki imajo oznako "brezplačna dostava", kar pomeni, da v primeru nakupa takšnega izdelka poštnine za celoten paket ne boste plačali.
Več o dostavi
Emka.si omogoča naslednje načine plačila:
z gotovino ob prevzemu (velja le za fizične osebe),
s karticami (Mastercard, Visa, ActivaMaestro, Activa, Diners),
Plačilo po predračunu (pravne osebe)
Račun z odlogom plačila (za javna podjetja, knjižnice, šole)
Več o plačilih
Pri vsakem izdelku je naveden predviden rok dostave. Glede na to katere izdelke izberete, se vam pri oddaji naročila prikaže tudi končni predviden datum dobave vašega pakete.
Večino izdelkov dostavljamo iz lastne zaloge, zato so naši dobavni roki zelo kratki.
Ko vam bomo poslali paket boste o tem obveščeni tudi po emailu. V emailu bo navedena številka vašega paketa ter povezava do Pošte Slovenije, kjer boste lahko preverili natančen status dostave.
Več o dostavi
Eden največjih romanov vseh časov v novem prevodu!
Čeprav je jasno umeščen v čas Napoleonovega pohoda na Rusijo (1805–1812), roman Vojna in mir, ki je v izvirniku prvič izšel leta 1869, še zdaleč ni zgolj zgodovinski roman, temveč gre za orjaško »fresko«, ki tedanje družbene razmere neprestano prepleta z duševnimi stanji in iskanji junakov.
Lev Nikolajevič Tolstoj (1828–1910) je svoj veliki roman pisal sedem let po deset ur na dan, prelistal je vse knjige, obiskoval arhive in prebiral zasebna pisma. Besedilo je sedemkrat prepisal, vse dokler se naposled ni izoblikovala mogočna celota, iz katere s svojimi razmisleki, dvomi in spoznanji izstopajo značajsko markantne osebe, obenem pa se mu je z nezmotljivim čutom za dramatično posrečilo ustvariti serijo razgibanih, prepričljivih prizorov, katerih občečloveška vsebina nas nagovarja še danes. Roman Vojna in mir je prvič prevedel v slovenščino Vladimir Levstik leta 1932, zdaj pa bo izšel v novem prevodu Sovretove nagrajenke Lijane Dejak.
»Bralci imamo včasih predsodke pred takimi 'špehi' kot je Vojna in mir, vendar je klasika lahko tudi zabavna. Ruski pisatelj in velik poznavalec književnosti Aleksander Genis je nekoč izjavil, da je Vojna in mir, ki je njegova najljubša knjiga sploh, roman za na plažo. Ta izjava me je najprej presenetila, ampak zdaj, ko ponovno pregledujem besedilo pred izidom, se popolnoma strinjam z njim: brez francoščine ne bo nobene ovire, da ne bi Vojne in miru brali na plaži, saj je kljub avreoli velike klasike ta roman v resnici preplet samih zanimivih zgodb, v katere se je pravi užitek potopiti kje ob morju ...« - Lijana Dejak
Na voljo tudi e-knjiga na spletnem portalu