Origins - A poem about love

Image for Origins - A poem about love from emkaSi
+ / - Hover over image to Zoom
Other Views

    Origins - A poem about love

    Trda - 15. apr 2019
    ( 18 )
    ISBN/EAN:P_9789610154822
    Redna cena: 24,99 € 22,49 €

     10% popust do 5. decembra 2020  - Knjiga je del e-Slovenskega knjižnega sejma na Emka.si. Izbirajte med več kot 2200 najboljšimi slovenskimi knjigami in prihranite. Popust velja do razprodaje zaloge.

    SkrijPoglej več
    Deli:
    - 1 + 22,49 €
    Rok dobave: 7-10 dni
    Dodaj v košarico

    Opis

    V angleščini!

    Prvotnost – poema o ljubezni je prvič izšla že leta 2003, leta 2018 pa je na novo zaživela z ilustracijami Jureta Engelsbergerja. Obravnava vprašanja ljubezni, telesnosti in vpetosti v ta svet. Pisatelj uporablja samosvoj magični jezik z večpomensko simboliko. Mladega bralca bo potegnilo v vrtinec ljubezni in v razmišljanje ter iskanje samega sebe. Zreli bralec pa bo v besedilu prepoznal tudi Jungove arhetipe, kolektivno podzavest celotnega človeštva, spominske sledove pračloveške biti.

    Feri Lainšček (1959), pesnik, pisatelj, scenarist, dramatik, urednik, piše za otroke, mladino in odrasle in je, kot pravi sam, samorastnik in samohodec. Za svoje literarno ustvarjanje je dobil številne nagrade in priznanja.

    O avtorju

    -Feri Lainšček-

    Lainščka ne moramo označiti le kot pisatelja, temveč tudi kot pesnika, dramatika, scenarista, soustvarjalca literarnih revij in avtorja številnih besedil slovenskih pevcev ter skupin. Lainšček je avtor, ki piše tako za odrasle, kot za mladino in otroke.

    Lainšček že od vsega začetka ustvarja v okolju, kjer kultura in umetnost nimata pravega zaledja. Lainšček je zaslovel z romani, uveljavil pa se je tudi na področju mladinske književnosti, kratke proze, radijske in lutkovne igre, filmskih scenarijev in kot tekstopisec popevk ter šansonov. Za svoje literarno delo je prejel več nagrad: Kajuhovo za roman Raza, nagrado Prešernovega sklada za roman Ki jo je megla prinesla, kresnika za romana Namesto koga roža cveti in Muriša ter večernico za zbirko pravljic Mislice. Posamezni romani so prevedeni že v madžarščino, angleščino, nemščino, hrvaščino, češčino, španščino in katalonščino, pravljice pa tudi v porabščino (izšle so v zbirki Med Muro in Rabo, ki jo izdaja založba Franc-Franc).

    Leta 1981 je začel pisati poezijo. Zbirka Ne bodi kot drugi (2007) je postala izjemno brana. Oblikovno preproste in spevne (tudi uglasbene) pesmi, ki z ženskim in moškim glasom izpovedujejo ljubezensko čustvo v vseh možnih odtenkih in fazah - od silovite medsebojne predanosti do nesrečne osamljenosti - so (tudi na spletnih straneh) osvojile neverjetno širok krog bralcev različnih starosti. Knjigi je bila priložena še zvočnica, na kateri pesmi interpretirata dramska igralca Polona Juh in Vlado Novak (ki je igral tudi glavno vlogo v filmu Petelinji zajtrk), uvodno in zaključno pesem pa avtor sam, zadnjo celo v prekmurščini. Njegovi literarni liki so pogosto ljudje z dna socialne lestvice, skoraj praviloma pa se nahajajo v nekem eksistenčno mejnem položaju.

    Ostale knjige tega avtorja

    Podrobnosti o izdelku

    Mnenja kupcev

    Povprečna ocena kupcev:

    (17)
    (0)
    (0)
    (1)
    (0)
    ( 18 )
    Ocenite izdelek s klikom na zvezdice:

    Komentarji