Ob pritoku Jangcekjanga

Image for Ob pritoku Jangcekjanga from emkaSi
+ / - Hover over image to Zoom
Other Views

    Ob pritoku Jangcekjanga

    Mehka - 08. okt 2018
    ( 0 )
    ISBN/EAN:P_9788873422662
    Redna cena: 16,00 €

    Naslov tega kratkega romana se nanaša na vizijo, po kateri je Katoliška cerkev svoj sedež začasno premestila iz Rima v vzhodno Kitajsko. Tja jo je pritegnil razcvet Kristusove vere po padcu komunizma, toda v nekaj desetletjih je tudi Kitajsko prekrila atmosfera zahodnega sveta, odtujena nadnaravi. Tako papež Janez Pavel III. po kakšnem stoletju odloči vrnitev svetega sedeža v Rim. Dogajanje globoko spremlja ostareli zakonski par dveh spreobrnjenih hindujcev, nekam otroško verujoče žene in moža, zaradi študija v Parizu vsega razpetega med verskimi problemi, kljub katoliškemu prepričanju. Roman torej skuša slutiti prihodnost sveta in Cerkve in to po tem, ko se je Evropska unija po velikih naporih razširila v Svetovno unijo.

    SkrijPoglej več
    Deli:
    - 1 + 16,00 €
    Predviden rok dobave: 9 - 14 dni
    Dodaj v košarico

    Opis

    Naslov tega kratkega romana se nanaša na vizijo, po kateri je Katoliška cerkev svoj sedež začasno premestila iz Rima v vzhodno Kitajsko. Tja jo je pritegnil razcvet Kristusove vere po padcu komunizma, toda v nekaj desetletjih je tudi Kitajsko prekrila atmosfera zahodnega sveta, odtujena nadnaravi. Tako papež Janez Pavel III. po kakšnem stoletju odloči vrnitev svetega sedeža v Rim. Dogajanje globoko spremlja ostareli zakonski par dveh spreobrnjenih hindujcev, nekam otroško verujoče žene in moža, zaradi študija v Parizu vsega razpetega med verskimi problemi, kljub katoliškemu prepričanju. Roman torej skuša slutiti prihodnost sveta in Cerkve in to po tem, ko se je Evropska unija po velikih naporih razširila v Svetovno unijo.

    O avtorju

    -Alojz Rebula-

    Alojz Rebula, slovenski pisatelj, dramaturg, esejist in prevajalec, * 21. julij 1924, Šempolaj (San Pelagio) pri Nabrežini, Italija.

    Alojz Rebula, slovenski pisatelj, dramaturg, esejist in prevajalec, * 21. julij 1924, Šempolaj (San Pelagio) pri Nabrežini, Italija.

    Rebula je obiskoval italijanske šole, slovenščine se je učil kot tujega jezika. V letih med 1936 in 1940 je obiskoval klasično gimnazijo v Gorici in jo od 1940 do 1944 nadaljeval v Vidmu, kjer je tudi maturiral, leta 1949 pa diplomiral iz klasične filologije na Univerzi v Ljubljani. Leta 1960 je v Rimu doktoriral s tezo o Danteju v slovenskih prevodih. Do upokojitve je poučeval latinščino in grščino na višjih srednjih šolah s slovenskim učnim jezikom v Trstu. Poročen je s pisateljico Zoro Tavčar.

    Alojz Rebula spada med najpomembnejše sodobne slovenske avtorje, predvsem pa je pomemben tržaški književnik, po slogu realistični pisatelj filozofsko navdahnjene proze s simboličnimi in ekspresionističnimi prvinami. Svojo pripoved prepleta z esejističnim razpravljanjem in s premišljevanjem o narodnostnih, nravstvenih, ljubezenskih, umetniško-ustvarjalnih in političnih vprašanjih. V svoja dela je zajel zlasti povojno problematiko slovenskih ljudi v Trstu in okolici, tegobe in bridko življenje kmečkega človeka, izobražencev in mladine, a tudi starejšega rodu, pri tem pa se je pokazal kot dovolj tenkočuten opazovalec in privlačen opisovalec narave, trpke lepote kraških pašnikov in gozdov.

    Objavil je mnogo zbirk esejev, dnevnikov, romanov, dram, kratke proze in drugih publicističnih del, ki so bila prevedena v mnoge tuje jezike.

    Za svoje dosežke je bil nagrajen s številnimi nagradami; tako leta 1995 s Prešernovo nagrado za svoj literarni opus, leta 1997 mednarodno nagrado Acerbi za italijanski prevod njegovega romana V Sibilinem vetru (prevod Diomira Fabjan Bajc), in leta 2005 z nagrado kresnik za roman Nokturno za Primorsko kot najuspešnejši roman leta.


    Dela

    Romani
    Zvonovi Nilandije (2005)
    Nokturno za Primorsko (2004)
    Jutranjice za Slovenijo (2000)
    Cesta s cipreso in zvezdo (1998)
    Duh velikih jezer (1997)
    Maranatha ali leto 999 (1996) (Prevod v nemščino 1998)
    Kačja roža (1994) (Prevod v italijanščino 2005)
    Jutri čez Jordan (1988) (Prevod v francoščino 1997)
    Zeleno izgnanstvo (1981)
    Snegovi Edena (1977)
    Divji golob (1972)
    V Sibilinem vetru (1968) (Prevod v italijanščino 1992)
    Senčni ples (1960) (Prevod v srbohrvaščino 1981)
    Klic v Sredozemlje (1957)
    Vinograd rimske cesarice (1956)
    Devinski sholar (1954)

    Drame
    Operacija Timava (1993)
    Savlov demon - šest iger z religiozno tematiko (1985)
    Hribi, pokrijte nas! (1983)

    Eseji
    Smer Nova zemlja
    Ob slovenskem poldnevniku (1995)

    Dnevniki
    Iz partiture življenja. Dnevnik 1977-1981 (2002)
    Gorje zelenemu drevesu
    Oblaki Michigana
    Vrt bogov
    Koraki apostolskih sandal
    Previsna leta
    Ko proti jutru gre

    Druga literarna dela
    Arhipel (2002)
    Intervjuji o prihajajočem (2002)
    Pastir prihodnosti (1999)
    Pričevalci vstajenja (1999) (Prevod v angleščino 1999)
    Severni križ (1994)

    Ostale knjige tega avtorja

    Podrobnosti o izdelku

    • Jezik: slovenski
    • Leto izida: 2018
    • Število strani: 111
    • ISBN/EAN: 9788873422662
    • Mere izdelka vxš: 21 x 15
    • Vezava: Mehka
    • Datum Izida: 08.10.2018
    • Založba: Mladika Trst
    • Avtor: Alojz Rebula
    • Povprečna ocena:
      ( 0 )

    Mnenja kupcev

    Povprečna ocena kupcev:

    (0)
    (0)
    (0)
    (0)
    (0)
    ( 0 )

    Komentarji