Nove definicije ljubezni

Prelistaj me Image for Nove definicije ljubezni from emkaSi
+ / - Hover over image to Zoom
Other Views

    Nove definicije ljubezni

    Trda - 13. okt 2020
    ( 11 )
    ISBN/EAN:P_9789610158882
    Redna cena: 27,99 €

    Deset dolgih kratkih zgodb Brine Svit, sicer avtorice številnih priljubljenih romanov, je deset variacij na temo ljubezni, ko se glavne junakinje in junaki znajdejo na točki preloma zaradi smrti, odtujenosti, selitve, obsesivnosti, samote …
    Novele govorijo o novih začetkih in o odkrivanju stvari v sebi, ki jih nismo poznali, govorijo o tem, kako iznajdemo nekaj, kar nas presega in to podarimo, ne da bi karkoli pričakovali v zameno.

    SkrijPoglej več
    Deli:
    - 1 + 27,99 €
    Predviden rok dobave: 3 - 5 dni
    Dodaj v košarico

    Kupi v kompletu

    Kupi Nove definicije ljubezni + Noč v Reykjaviku skupaj ter prihrani dodatnih 2,30 € (4.52%)

    Opis

    Ponatis!

    Deset dolgih kratkih zgodb Brine Svit, sicer avtorice številnih priljubljenih romanov, je deset variacij na temo ljubezni, ko se glavne junakinje in junaki znajdejo na točki preloma zaradi smrti, odtujenosti, selitve, obsesivnosti, samote …

    Novele govorijo o novih začetkih in o odkrivanju stvari v sebi, ki jih nismo poznali, govorijo o tem, kako iznajdemo nekaj, kar nas presega in to podarimo, ne da bi karkoli pričakovali v zameno.

    »Samo da je že skoraj noč in bo treba prižgati luči, če se bosta hotela videti. In nenadoma, ne da bi dobro vedel zakaj − zaradi tega, kar je pravkar izrekla, zaradi načina, kako stoji pred njim, zaradi njenih kratkih las, golega obraza, odkritega pogleda, brez kakršnekoli samoljubnosti … Ali morda zaradi česa drugega, želje po drznosti, ja, drznosti, da bi sledil svojim željam in ne željam drugih − noče, da bi odšla. Enostavno ne sme odpreti vrat in izginiti v noč.«


    ***

    Mediji o knjigi:

    »Tudi junaki njenih novel, kar se ji zdi ustreznejša oznaka za njene zgodbe, se v nekem trenutku srečajo z ljubeznijo, ki jih definira. Ljubezen njene junake spremeni, jih odpre, jim o njih samih razkrije stvari, ki jih niso vedeli, zaradi nje so sposobni narediti stvari, za katere si niso predstavljali, da so jih sposobni narediti, je pojasnila pisateljica.« - STA

    »Brina Svit (1954), ki že vrsto let živi in ustvarja v Parizu, vse knjige, ki jih napiše v francoščini, tudi sama prevede v slovenščino. Izkušnja je, kot je povedala, vsakič drugačna. In če se ji zdi, da se je pri romanu o tangu Coco Dias ali Zlata vrata nekoliko izgubila tista ironija, ki jo premore francoščina, je tokrat s prevodom zadovoljna. Tako po njenem te nove novele v slovenščini delujejo celo bolj neposredno kot v francoščini.« - www.rtvslo.si

    »Kot je povedala pisateljica, se pogosto, preden se poda v projekt in si začne zamišljati osebe, bori, da njeni junaki ne bi bili pisatelji, glasbeniki, slikarji. Ampak po drugi strani je to svet, ki ga najbolj pozna in razume.« – Primorske novice

    »To je knjiga o sili, ki ne pozna ograd, jih ne upošteva, a zamaje že zgrajeno, z umom poveličevano.« - Urška Krišelj Grubar, Zarja & Jana

    »Ljubezen, o kateri je govora, je razumljena v širšem pomenu besede, ne le erotičnem. Poleg tega gre velikokrat za ljubezen, ki ni prva, ampak pride kasneje , ko mislimo, da že vemo, kaj je to. Ko imamo že nekaj izkušenj. In potem ugotovimo, da ni nujno tako. Da je lahko tudi drugače. Predvsem pa skozi to ljubezen odkrijemo nekaj o sebi. Se torej na neki način na novo definiramo.« - Brina Svit v intervjuju za Delovo Sobotno prilogo

    »Ne bojim se povedati tega, da dvomim. Dvom je konstruktivni del pisanja. Velikokrat se zgodi, še posebej če pišem roman, da si po 50 straneh pisanja rečem: Kaj pa če je vse to zanič? Tudi zato so mi bile novele, ki sem jih nazadnje pisala, v večje veselje.« - Brina Svit za Zarjo & Jano

    »Stresna in negotova nova realnost, ki jo živimo po pojavu koronavirusa, zaznamuje tudi intimne odnose. In kot se je med pandemijo že izkazalo, je lahko prav umetnost zatočišče, vzpodbuda za razmislek, celo vir navdiha. Takšna je tudi knjiga Nove definicije ljubezni Brine Svit. /…/ Brina Svit je napisala deset imenitnih ljubezenskih zgodb, ki so tako kot v življenju, srečne in žalostne.« - Meta Česnik, TV Slovenija

    »Ljubezen ima več obrazov in avtorica jih prikazuje z različnih perspektiv. Včasih je točka preloma tista, ki ljubezni da novo definicijo.« - Grazia »Njena zbirka je galerija človeških usod, lahko moških, lahko ženskih, ki se srečajo s tako ali drugačno ljubeznijo.« - Marko Golja, Radio Slovenija, 3. program

    »Naslov je na nek način malo provokativen. Ko vidiš ta naslov, si rečeš, kaj pa lahko povemo o ljubezni novega? Na nek način je to res. In Francozi imajo en lep stavek, ki pravi, ni ljubezni, so samo dokazi ljubezni. Po drugi strani pa se mi zdi,da je to taka neskončna tema, da se še zmeraj da nekaj o tem povedati.« - Brina Svit v intervjuju za Radio Slovenija

    »Začela sem z novelo, ki se mi je zdela najbolj intrigantna: kdo skrbi za vrt nekoga, ki je umrl. In potem nadaljevala s tisto, ki je med najbolj žalostnimi. Imenuje se V tunelu in sovpada z grško krizo. In tako naprej. Končala sem z najbolj veselo. Novelo o tem , da se nam kdaj želje izpolnijo , še posebno če so iskrene in skromne.« - Brina Svit v intervjuju za Nedelo

    »To je avtoričin prvi poskus kratke forme. V njem niza približno enako dolge »situacije«, umeščene v Pariz in v Slovenijo, v katerih gre za kratka, impulzivna intenzivna srečanja z neznanci, bolj za preskok seksualne iskrice kot za ljubezen, katerih usoda ostaja odprta.« - Maja Šučur, Dnevnik

    »Zbirka vsebuje deset novel, njihov skupni imenovalec pa je ljubezen z različnimi obrazi in potezami. Še pomembnejši skupni imenovalec pa je, da so novele o ljudeh, ki spoznavajo in doživljajo različne ljubezni, napisane z veliko prepričljivostjo.« - Marko Golja, Radio Slovenija

    »Biti blizu, zares blizu, na televiziji, je iluzija. A lahko poskusimo. Priti bližje, čisto blizu, od blizu, včasih preblizu. Gostja oddaje je pisateljica Brina Svit, ob kateri voditeljica Vesna Milek najprej pomisli na krhkost, eteričnost, čarobnost. Tudi knjižne junakinje iz romanov Brine Svit so kozmopolitske, občutljive, dvojne in nenavadne. Romani Brine Svit so prejeli številne nagrade in zaznamovali njeno nenehno odhajanje in vračanje od enega jezika k drugemu.« - Vesna Milek, TV Slovenija

    »Vsaka ljubezen nas nekaj nauči. Učijo nas njene dobre in slabe stvari, svetle in temne. Včasih temne še bolj.« - Brina Svit v intervjuju za revijo Obrazi – Avenija

    »Sama se prevajam zato, ker tako čutim. Je zamudno, vzame mi veliko časa in čustvene energije, a ima tudi veliko prednosti. Ostajam v živem stiku s slovenščino. Svoj tekst lahko izboljšam , ker nisem v vlogi prevajalke ampak avtorice. Vidim , kje kaj ne funkcionira najbolje. In imam to redko priložnost, ki je sicer v življenju nimamo, saj ne moremo zavrteti filma nazaj in nekaj popraviti. Jaz to lahko naredim , ko se še enkrat lotim svojega teksta.« - Brina Svit v intervjuju za Primorski dnevnik

    »Moji junaki so zmeraj bolj ali manj iz srednjega razreda z občutkom nepripadnosti nobenemu od njih.« - Brina Svit v intervjuju za Primorske novice

    »Brina Svit je moja najljubša avtorica sploh, Nove definicije ljubezni pa knjiga, ki me je močno presunila in dala v razmislek to, kaj pojmujemo kot ljubezen. Avtorica tako spretno z besedami naslika posamezno zgodbo, da imamo občutek, kot da stopamo v film opisanih oseb. A ne le zgodbe, prepričata me tudi bogastvo in sočnost jezika, prek katerega vsaka zgodba zaživi in dobi dušo, je povedala Katarina Habe.« - Nedeljski dnevnik

    »Če je ljubezen, ne le do drugega, tudi do samega sebe, rdeča nit vseh teh zgodb , pa je druga skupna točka iskanje novega začetka po takšnem ali drugačnem prelomu, od smrti do selitve, v življenju glavnih junakinj in junakov. V glavnem gre za ljudi v zrelih letih, urbane in izobražene, postavljene v okolja, ki jih avtorica dobro pozna in so ji še posebej pri srcu, od Pariza do Buenos Airesa.« - Darka Zvonar Predan, V soboto – priloga Večera

    »Pisateljica Brina Svit v kratkoprozni zbirki Nove definicije ljubezni pripoveduje o raznovrstnih oblikah čutenja v dvoje. Pa vendar imajo te oblike nekaj skupnega - nepričakovanost, neulovljivost.« - Tadeja Krečič, Radio Slovenija, 3. program

    »Nove definicije ljubezni so torej literarni vstop v skrivnost nekih odnosov, ki, ne glede na poigravanje z akademskimi definicijami in obračanji besed, presenečajo. Najprej predvsem protagoniste, poleg njih pa bralca.« - Tadeja Krečič, www.rtvslo.si

    »V ospredju avtoričinega opusa je ljubezensko-erotični odnos med žensko in moškim, ki je že v zasnovi problematičen in se v toku pripovedi zapleta v različne smeri, pri čemer ni nujno, da se do zaključka zgodbe tudi razplete.« - Jasna Lasja www.airbeletrina.si

    »Namesto fatalnosti a la Humphry Bogart in Ingrid Bergman tukajšnji liki ne padejo v zgodbo življenja, toda v tistem trenutku beganja in izgubljenosti je vznik razmerja za njih več kot Casablanca, situacije srečanj pa so tako vsakdanje, tako na dosegu roke, tako izvedljive, da bralcem dajejo celo pogum, da se lahko zgodijo tudi njim. Hvalnica drobnih ljubezni.« - Bernard Nežmah, Mladina

    »Najbrž je osnovno pravilo modernih ljubezenski razmerij in sodobnih človeških identitet, da splošno veljavnih pravil več ni, da torej z vsakim novim razmerjem pride tudi povsem nova definicija ljubimca in odnosa. A Nove definicije ljubezni ostajajo za kaj takega preveč »popolne«, popolnjene predvsem z nekimi starimi definicijami ljubezni.« - Maja Šučur, LUD Literatura

    »Novele govorijo o novih začetkih in o odkrivanju stvari v sebi, ki jih nismo poznali, govorijo o tem, kako iznajdemo nekaj, kar nas presega in to podarimo, ne da bi karkoli pričakovali v zameno …« - www.govori.se.

    O avtorju

    -Brina Svit-

    Brina Svit (1954) je mednarodno uveljavljena pisateljica ter scenaristka, režiserka in novinarka.

    Diplomirala je na ljubljanski Filozofski fakulteti (primerjalna književnost in francoščina). Od leta 1980 živi v Parizu, kjer je bila v letih 1985–1987 štipendistka francoskega Ministrstva za kulturo. Napisala in posnela je dva kratka igrana filma (Nikola in Balkon) in dokumentarni film o igralki Jeanne Moreau.

    V vsem tem času je aktivno sodelovala s časopisom Delo, za katerega je pripravila na stotine člankov, intervjujev in drugačnih prispevkov. Sodelovala je tudi z RTV Slovenija.

    Zadnjih dvajset let se v glavnem posveča literaturi. Za francoski radio France Culture je napisala dve radijski igri. Kot je razvidno iz njene bibliografije, je od romana Moreno naprej, torej od leta 2003, vsako svojo knjigo napisala dvakrat: najprej v francoščini in nato v slovenščini.

    Ostale knjige tega avtorja

    Podrobnosti o izdelku

    • Jezik: slovenski
    • Leto izida: 2020
    • Število strani: 224
    • ISBN/EAN: 9789610158882
    • Mere izdelka vxš: 148 x 208
    • Vezava: Trda
    • Datum Izida: 13.10.2020
    • Založba: Mladinska knjiga založba
    • Avtor: Brina Svit
    • Povprečna ocena:
      ( 11 )

    Mnenja kupcev

    Povprečna ocena kupcev:

    (3)
    (4)
    (2)
    (2)
    (0)
    ( 11 )

    Komentarji