![]() |
50 % popust na knjige iz izbora Spomladansko znižanje. Akcija velja do 30. aprila 2023 oz. do razprodaje zalog. |
Pri vseh nakupih nad 59 € je poštnina brezplačna.
Strošek priprave paketa in dostave znaša 3,99 €.
Številni izdelki imajo oznako "brezplačna dostava", kar pomeni, da v primeru nakupa takšnega izdelka poštnine za celoten paket ne boste plačali.
Več o dostavi
Emka.si omogoča naslednje načine plačila:
z gotovino ob prevzemu (velja le za fizične osebe),
s karticami (Mastercard, Visa, ActivaMaestro, Activa, Diners),
Plačilo po predračunu (pravne osebe)
Račun z odlogom plačila (za javna podjetja, knjižnice, šole)
Več o plačilih
Pri vsakem izdelku je naveden predviden rok dostave. Glede na to katere izdelke izberete, se vam pri oddaji naročila prikaže tudi končni predviden datum dobave vašega pakete.
Večino izdelkov dostavljamo iz lastne zaloge, zato so naši dobavni roki zelo kratki.
Ko vam bomo poslali paket boste o tem obveščeni tudi po emailu. V emailu bo navedena številka vašega paketa ter povezava do Pošte Slovenije, kjer boste lahko preverili natančen status dostave.
Več o dostavi
Marjan Strojan se je kot prevajalec uveljavil s prevodi Beowulfa, Chaucerja, Miltona, Shakespearja, Frosta, Joycea in z Antologijo angleške poezije. Za prevod Beowulfa in epa Izgubljeni raj pesnika Johna Miltona je leta 1996 in 2004 prejel Sovretovo nagrado, za prevod Canterburyjskih povesti pesnika Geoffreyja Chaucerja pa nagrado Prešernovega sklada (2015). Je avtor sedmih pesniških zbirk, leta 2000 je za pesniško zbirko Parniki v dežju prejel Veronikino nagrado. Kot pesnik tudi v najnovejši, osmi pesniški zbirki razvija svojo razpoznavno poetiko.
Pod eno streho je shranjeno Vse naenkrat (naslov enega od šestih ciklov zbirke): drobne lirsko izpovedne pesmi in dolge epske poeme, igrivo humorne in učene, neposredno nazorne in narativno večpomenske pesmi … Motivi pesmi so odraz vseh kontrastnih nastrojenj, ki jih naplavlja literarna zgodovina in konkretno življenje. Občutja in posamezni prizori so ubesedeni tako mojstrsko, da jih uzremo v še neznani luči, na svež, čeprav nepretenciozen način. Pesniška govorica par excellence.
***
Mediji o knjigi
»Pesnik, ki sicer o svojem pisanju nerad govori, je prepričan, da "smo vsi to, kar preberemo" ter da "nihče ne more napisati ničesar, kar ni prebral ali ni prebralo njega".« - STA
»Beremo izredno jasen (dostopen) jezik, v katerem so posredovane pesmi, ki se gibljejo vse od lirskih do epskih … ob katerih se nam zazdi, da prebiramo nekakšen avtorjev dnevnik v obliki poezije.« - Bukla
»Marjan Strojan, prevajalec in avtor sedmih pesniških zbirk, tudi v osmi pesniški zbirki razvija svojo razpoznavno poetiko.« - Sonja Javornik, Liza & Maja
»Plod suverene literarne pisave je tudi nova osma pesniška zbirka izpod peresa Marjana Strojana. Osrednja tema v zbirki z naslovom, Hribi, oblaki, lepe pozdrave, je ljubezen.« - Alenka Zor Simoniti, TV Slovenija
»Bere se namreč kot nekakšna arheološka odprava v srce teme, v pozabljeno jedro zahodnega kanona. Pesnik se z zanesljivostjo pravega erudita, ki nas je med drugim oskrbel z mojstrskimi prevodi Miltonovega Izgubljenega raja, Chaucerjevih Canterburyjskih zgodb in Beowulfa, spretno giblje po kolikor orjaški, toliko zapuščeni knjižnici; zdaj postoji pri Grkih in Rimljanih, zdaj pri mojstrih renesanse in romantike – in jemlje z obema rokama.« - www. rtvslo.si
»Lahko bi rekla, da gre za zbirko, ki se prilagaja trenutnemu razpoloženju bralca, saj se lahko ta ob vsakem branju oprime drugih poudarkov.« - Veronika Šoster, LUD Literatura
»Pri poetiki Marjana Strojana nenehno preseneča njena razsežnost, osvobojenost okvirov, svobodnost in neobremenjenost.« - Veronika Šoster, LUD Literatura
»Zbirka, ki je izšla ob avtorjevi sedemdesetletnici, lepo podčrtuje poetiko, ki jo je pesnik razvil v zadnjih treh desetletjih.« - Alenka Zor Simoniti, TV Slovenija