Divji potep skozi noč : po enaindvajsetih ilustracijah Gustava Doréja

Image for Divji potep skozi noč : po enaindvajsetih ilustracijah Gustava Doréja from emkaSi
+ / - Hover over image to Zoom
Other Views

    Divji potep skozi noč : po enaindvajsetih ilustracijah Gustava Doréja

    Trda - 27. nov 2014
    ( 0 )
    ISBN/EAN:P_9789612743291
    Redna cena: 17,95 €

    Po zamonijskem ciklu se Walter Moers slovenskim bralcem predstavlja z nenavadnim eksperimentom. Potem ko ga je prevzela ilustracija francoskega risarja Gustava Doréja (1832–1883) k pravljici Charlesa Perraulta, mu zamisel, da bi "obesedilil ilustracije", kakor sam pravi v spremni besedi k pričujoči knjigi, ni dala miru. Nastal je roman Divji potep skozi noč po enaindvajsetih risbah tega najuspešnejšega ilustratorja devetnajstega stoletja, ki jih je Moers odbral iz Doréjevih znamenitih ilustriranih del, od katerih bodo nekatera dobro znana tudi slovenskim bralcem, denimo Gargantua in Pantagruel, Don Kihot in Biblija. V romanu Divji potep skozi noč spremljamo dvanajstletnega Gustava, ki bi v življenju rad postal umetnik: risar in slikar. Ker ob fantastičnem srečanju s Smrtjo noče na njeno željo kar takoj "izpustiti duše", se pogodita, da bo v eni noči opravil šest nalog. Gustava čaka najmanj toliko razburljivih pustolovščin, med katerimi rešuje golo devico, sreča svojo sanjsko princeso, potuje z govorečim konjem po imenu Pančo Sansa, ugiba imena veleskrivnostnih velikanov, izdere zob Pošasti Resnično Apokaliptično Strašne Eksistence, se spusti skozi galaktični kanal v prihodnost in še marsikaj drugega, dokler se na koncu znova ne snide s Smrtjo. Fantastično pisanje, ki se skozi vsakdanja vprašanja nastopajočih humorno in tudi melanholično dotika filozofskih premislekov o življenju, sanjah, vesolju, odraščanju in kritiki drugih. Pisan potpuri domala neusahljive domišljije, duhovitosti in jezikovne spretnosti. - Münchner Merkur Več nevarnih kreatur kot na Bradavičarki in dovolj obskurnih srečanj, da se kosa z Gulliverjevimi potovanji … Prava zakladnica. - The Glasgow Herald Tako kot v obeh prejšnjih romanih Divji potep skozi noč izobraženemu bralcu zastavlja dve vprašanji: Mar berem otroško knjigo? Ta motiv od nekod vendar že poznam? Jasen hmnja: pravljica sreča Fausta, Moers Miguela de Cervantesa. Govorečemu konju, ki spremlja lik Gustava, je z razlogom ime Pančo Sansa. Omikan bralec se razveseli, saj vidi referenco, otroku pa je vseeno, kajti konj je strašno zabaven. Moers spet dokaže, da je lepo, če človek kaj (po)zna, da pa ni večje zabave, kot je kljubovati pričakovanjem bralcev. - Wiebke Brauer, Der Spiegel Knjiga je zabavna, bralca pokratkočasi in ga vabi k ugibanju. - Peter Thomas, FAZ

    SkrijPoglej več
    Deli:
    - 1 + 17,95 €
    Predviden rok dobave: 3-5 delovnih dni
    Dodaj v košarico

    Opis

    Po zamonijskem ciklu se Walter Moers slovenskim bralcem predstavlja z nenavadnim eksperimentom. Potem ko ga je prevzela ilustracija francoskega risarja Gustava Doréja (1832–1883) k pravljici Charlesa Perraulta, mu zamisel, da bi "obesedilil ilustracije", kakor sam pravi v spremni besedi k pričujoči knjigi, ni dala miru. Nastal je roman Divji potep skozi noč po enaindvajsetih risbah tega najuspešnejšega ilustratorja devetnajstega stoletja, ki jih je Moers odbral iz Doréjevih znamenitih ilustriranih del, od katerih bodo nekatera dobro znana tudi slovenskim bralcem, denimo Gargantua in Pantagruel, Don Kihot in Biblija. V romanu Divji potep skozi noč spremljamo dvanajstletnega Gustava, ki bi v življenju rad postal umetnik: risar in slikar. Ker ob fantastičnem srečanju s Smrtjo noče na njeno željo kar takoj "izpustiti duše", se pogodita, da bo v eni noči opravil šest nalog. Gustava čaka najmanj toliko razburljivih pustolovščin, med katerimi rešuje golo devico, sreča svojo sanjsko princeso, potuje z govorečim konjem po imenu Pančo Sansa, ugiba imena veleskrivnostnih velikanov, izdere zob Pošasti Resnično Apokaliptično Strašne Eksistence, se spusti skozi galaktični kanal v prihodnost in še marsikaj drugega, dokler se na koncu znova ne snide s Smrtjo. Fantastično pisanje, ki se skozi vsakdanja vprašanja nastopajočih humorno in tudi melanholično dotika filozofskih premislekov o življenju, sanjah, vesolju, odraščanju in kritiki drugih. Pisan potpuri domala neusahljive domišljije, duhovitosti in jezikovne spretnosti. - Münchner Merkur Več nevarnih kreatur kot na Bradavičarki in dovolj obskurnih srečanj, da se kosa z Gulliverjevimi potovanji … Prava zakladnica. - The Glasgow Herald Tako kot v obeh prejšnjih romanih Divji potep skozi noč izobraženemu bralcu zastavlja dve vprašanji: Mar berem otroško knjigo? Ta motiv od nekod vendar že poznam? Jasen hmnja: pravljica sreča Fausta, Moers Miguela de Cervantesa. Govorečemu konju, ki spremlja lik Gustava, je z razlogom ime Pančo Sansa. Omikan bralec se razveseli, saj vidi referenco, otroku pa je vseeno, kajti konj je strašno zabaven. Moers spet dokaže, da je lepo, če človek kaj (po)zna, da pa ni večje zabave, kot je kljubovati pričakovanjem bralcev. - Wiebke Brauer, Der Spiegel Knjiga je zabavna, bralca pokratkočasi in ga vabi k ugibanju. - Peter Thomas, FAZ

    O avtorju

    -Walter Moers-

    Walter Moers je rojen 24. maja 1957 v Mönchengladbachu, Nemčiji. Je uspešen komik, pisatelj, animator in kipar. Izvirno je risal stripe, nato pa je nekatere svoje like dalje razvijal in se dokazal kot izjemen avtor, ki je s svojo domišljijo sposoben popolnoma prevzeti bralce. Njegova kot po pravilu zelo obsežna dela črpajo iz tradicije groteske ter se, podobno kot renesansa, barok in romantika, naslanjajo na srednjeveško in antično književnost, mitologijo ter ezoteriko. Živi v Hamburgu.

    Ostale knjige tega avtorja

    Podrobnosti o izdelku

    Mnenja kupcev

    Povprečna ocena kupcev:

    (0)
    (0)
    (0)
    (0)
    (0)
    ( 0 )

    Komentarji