Sprehajališča za vračanje

Image for Sprehajališča za vračanje from emkaSi
+ / - Hover over image to Zoom
Other Views

    Sprehajališča za vračanje

    Broširana - 22. apr 2010
    ( 0 )
    ISBN/EAN:P_9789616580700
    Redna cena: 24,00 €

    Roman Sprehajališa za vračanje je roman v verzih. Sestavljen je iz devetintridesetih poglavij in triindevetdesetih spevov, ki so napisani v jambskem devetercu s trojno rimo, kar je po formi še najbližje tradiciji španske romance. Dejstvo je, da Lainščkov pesniški roman ne vsebuje zgodbe v klasičnem pomenu besede, kot smo je navajeni v tradicionalnem romanu, zato njegove vsebine ni mogoče povzeti, saj bi ga s tem kot pesem uničili.

    Kljub temu je seveda mogoče zaznati, da gre v romanu za ljubezensko zgodbo, za prešuštvo in zločin iz ljubosumja. Vendar pa je vse skupaj pomaknjeno v iracionalno sfero (ni presenetljivo, da je Lainšček svoj roman posvetil psihoanalitiku Carlu Gustavu Jungu!), v fikcijo.

    Lainšček se je takorekoč moral zateči k verzu, v katerem je edinole lahko na najbolj avtentičen način ujel dvojnost človeške eksistence, ki se giblje na tanki meji med nebom in zemljo, med dnevom in nočjo, med budnostjo in sanjami, med živimi in mrtvimi ter njihovimi duhovi, ki prehajajo iz enega v drug svet, iz zasmrtja v tostranstvo in nazaj, in se gibljejo v prostoru naših nezavednih, četudi kolektivnih, obsesih, travm in sanjarij. »Sprehajališča za vračanje« so tako »sprehajališča«, kjer se srečujejo nesrečni, blodeči duhovi umrlih, lemurji in môre.

    SkrijPoglej več
    Deli:
    - 1 + 24,00 €
    Predvideni rok dobave: 7-9 dni
    Dodaj v košarico

    Opis

    Roman Sprehajališa za vračanje je roman v verzih. Sestavljen je iz devetintridesetih poglavij in triindevetdesetih spevov, ki so napisani v jambskem devetercu s trojno rimo, kar je po formi še najbližje tradiciji španske romance. Dejstvo je, da Lainščkov pesniški roman ne vsebuje zgodbe v klasičnem pomenu besede, kot smo je navajeni v tradicionalnem romanu, zato njegove vsebine ni mogoče povzeti, saj bi ga s tem kot pesem uničili.

    Kljub temu je seveda mogoče zaznati, da gre v romanu za ljubezensko zgodbo, za prešuštvo in zločin iz ljubosumja. Vendar pa je vse skupaj pomaknjeno v iracionalno sfero (ni presenetljivo, da je Lainšček svoj roman posvetil psihoanalitiku Carlu Gustavu Jungu!), v fikcijo.

    Lainšček se je takorekoč moral zateči k verzu, v katerem je edinole lahko na najbolj avtentičen način ujel dvojnost človeške eksistence, ki se giblje na tanki meji med nebom in zemljo, med dnevom in nočjo, med budnostjo in sanjami, med živimi in mrtvimi ter njihovimi duhovi, ki prehajajo iz enega v drug svet, iz zasmrtja v tostranstvo in nazaj, in se gibljejo v prostoru naših nezavednih, četudi kolektivnih, obsesih, travm in sanjarij. »Sprehajališča za vračanje« so tako »sprehajališča«, kjer se srečujejo nesrečni, blodeči duhovi umrlih, lemurji in môre.

    O avtorju

    -Feri Lainšček-

    Lainščka ne moramo označiti le kot pisatelja, temveč tudi kot pesnika, dramatika, scenarista, soustvarjalca literarnih revij in avtorja številnih besedil slovenskih pevcev ter skupin. Lainšček je avtor, ki piše tako za odrasle, kot za mladino in otroke.

    Lainšček že od vsega začetka ustvarja v okolju, kjer kultura in umetnost nimata pravega zaledja. Lainšček je zaslovel z romani, uveljavil pa se je tudi na področju mladinske književnosti, kratke proze, radijske in lutkovne igre, filmskih scenarijev in kot tekstopisec popevk ter šansonov. Za svoje literarno delo je prejel več nagrad: Kajuhovo za roman Raza, nagrado Prešernovega sklada za roman Ki jo je megla prinesla, kresnika za romana Namesto koga roža cveti in Muriša ter večernico za zbirko pravljic Mislice. Posamezni romani so prevedeni že v madžarščino, angleščino, nemščino, hrvaščino, češčino, španščino in katalonščino, pravljice pa tudi v porabščino (izšle so v zbirki Med Muro in Rabo, ki jo izdaja založba Franc-Franc).

    Leta 1981 je začel pisati poezijo. Zbirka Ne bodi kot drugi (2007) je postala izjemno brana. Oblikovno preproste in spevne (tudi uglasbene) pesmi, ki z ženskim in moškim glasom izpovedujejo ljubezensko čustvo v vseh možnih odtenkih in fazah - od silovite medsebojne predanosti do nesrečne osamljenosti - so (tudi na spletnih straneh) osvojile neverjetno širok krog bralcev različnih starosti. Knjigi je bila priložena še zvočnica, na kateri pesmi interpretirata dramska igralca Polona Juh in Vlado Novak (ki je igral tudi glavno vlogo v filmu Petelinji zajtrk), uvodno in zaključno pesem pa avtor sam, zadnjo celo v prekmurščini. Njegovi literarni liki so pogosto ljudje z dna socialne lestvice, skoraj praviloma pa se nahajajo v nekem eksistenčno mejnem položaju.

    Ostale knjige tega avtorja

    Podrobnosti o izdelku

    • Jezik: slovenski
    • Leto izida: 2010
    • Število strani: 197
    • ISBN/EAN: 9789616580700
    • Mere izdelka vxš: 24 x 15
    • Vezava: Broširana
    • Datum Izida: 22.04.2010
    • Založba: Nova Revija d.o.o.
    • Avtor: Feri Lainšček
    • Zbirka: Samorog
    • Povprečna ocena:
      ( 0 )

    Oglejte si več iz oddelkov:

    Mnenja kupcev

    Povprečna ocena kupcev:

    (0)
    (0)
    (0)
    (0)
    (0)
    ( 0 )
    Ocenite izdelek s klikom na zvezdice:

    Komentarji