.
 
.

Salto immortale: študije o prevajanju poezije 1. in 2. del

4 (2  oceni uporabnnikov )

.
Redna cena: 35,00 €
Rok dobave: 2-3 dni.
.
.
Količina:  
.
Strošek dostave je enoten za celo Slovenijo in znaša 2,95 €, ne glede na količino in vrsto kupljenih izdelkov.

Številni izdelki imajo oznako "brezplačna dostava", kar pomeni, da v prmeru nakupa takšnega izdelka poštnine ne boste plačali. 

Več o dostavi
Emka.si omogoča naslednje načine plačila:
  • z gotovino ob prevzemu (velja le za fizične osebe),
  • s plačilno oziroma kreditno kartico (Mastercard, Visa, ActivaMaestro, Activa, Diners, American Express),
  • s storitvijo Moneta (Mobitel in Simobil)
  • Plačilo po predračunu (pravne osebe)
  • Račun z odlogom plačila (za javna podjetja)
Več o plačilih

Pri vsakem izdelku je naveden predviden rok dostave. Glede na to katere izdelke izberete, se vam pri oddaji naročila prikaže tudi končni predviden datum dobave vašega pakete.

Večino izdelkov dostavljamo iz lastne zaloge, zato so naši dobavni roki zelo kratki.

Ko vam bomo poslali paket boste o tem obveščeni tudi po emailu. V emailu bo navedena številka vašega paketa ter povezava do Pošte Slovenije, kjer boste lahko preverili natančen status dostave.

Več o dostavi

To je spletna cena
Shrani v seznam želja
.

.

Opis

Boris A. Novak, redni profesor primerjalne književnosti in literarne teorije na ljubljanski Filozofski fakulteti, v knjigi govori o zadregah in pasteh pri prevajanju poezije. Avtor z verzološkim pristopom analizira ritmične in evfonične razlike med jeziki ter estetikami različnih obdobij, od antične kvantitativne verzifikacije, prek silabične verzifikacije romanskih in večine slovanskih jezikov, do silabotonične verzifikacije, značilne za slovenski, nemški, angleški in ruski verz. Poleg problematike vezane besede posebno pozornost posveča prostemu verzu in drugim fenomenom moderne poezije. V tej obsežni študiji se teorija tesno prepleta s praktičnimi izkušnjami in rešitvami priznanega slovenskega pesnika in prevajalca.

Prva knjiga
 
PREDGOVOR


Z OSEBNIM GLASOM
Prevod – salto immortale


RAZMER JE MED AVTORJEM IN PREVAJALCEM
Avtoriteta avtorja: kult preteklosti ali prihodnosti?
 
O (NE)PREVEDLJIVOSTI POEZIJE
Dvojezične izdaje – optimalen način objavljanja prevodne poezije
Prevod in / ali prepesnitev?
Izziv neprevedljivih pesmi


TEKST IN GLOBLJA TEKSTURA PESMI
Prevajanje teksta, kon-teksta, pred-teksta in pod-teksta


VERZIFIKACIJSKI PROBLEMI
PRI PREVAJANJU VEZANE BESE DE
Kaj je verz in kako ga prevajati?
Kaj je rima in kako jo prevajati?
O svežini jutranje in večerne zarje, o ljubezenski pesmi škrjanca in trubadurja
Problemi pri prevajanju trubadurske lirike v slovenščino
Prevajanje francoskega srednjeveškega epskega deseterca in osmerca
Silabotonična adaptacija srbskega (»junaškega«) deseterca
Ali je aleksandrinec v slovenščini sploh mogoč?
Kako govori Cyrano: Rostandov in Župančičev verz


Druga knjiga
 
VERZIFIKACIJSKI PROBLEMI PRI PREVAJANJU VEZANE BESEDE
Stare in nove možnosti prevajanja aleksandrincev
Dramski verz: primerjava aleksandrinca in blank verza
Poezija in konvencija v baroku in klasicizmu
Slovenski prevodi Goethejeve balade Mignon na oblikovni ravni
Verzifikacijski problemi prevajanja Prešerna v angleščino in francoščino
Prevajanje francoske simbolistične lirike
Primerjava Udovičevih in Bergerjevih prevodov romanc Garcíe Lorce
Epigrami Sinan qua non
Problemi prenašanja japonskega haikuja v slovenščino
 
PREVAJANJE PROSTEGA VERZA, PESMI V PROZI IN AVANTGARDISTIČNIH EKSPERIMENTOV
Kaj je prosti verz in kako ga prevajati?
Kaj je pesem v prozi in kako jo prevajati?
Prevajanje vizualne in zvočne poezije
 
PREVAJANJE PROZE
Čutna nazornost besednjaka Marcela Prousta in jezikovna arheologija Radojke Vrančič
 
DVOGLASNOST
Dvojezičnost – ponotranjeno prevajanje, kontrolirana shizofrenija, kulturno bogastvo
 
POVZETEK
SUMMARY
VIRI IN LITERATURA
IMENSKO KAZALO

.
.
Oglejte si ostale knjige tega avtorja
.
.
Oglejte si vse knjige tega avtorja
.

O avtorju - Boris A. Novak

Obvestite me o novi knjigi tega avtorja

Želite, da vas po elektronski pošti obvestimo, ko izide nova knjiga ali ponatis katere od knjig tega avtorja?

DA - obveščajte me o novostih avtorja
.

Boris A. Novak, slovenski pesnik, dramaturg in urednik, se je rodil 3. decembra 1953 v Beogradu, Srbija (takrat tudi SFRJ), kjer je preživel svoje otroštvo in dokončal osnovno šolo. Črka A med imenom in priimkom je povezana z imenoma obeh staršev; oče je bil Ante Novak, eden izmed prvih slovenskih partizanov, po poklicu statistik, mati Anica Novak pa je bila novinarka. Boris A. Novak je leta 1972 maturiral na II. gimnaziji v Ljubljani, zdaj Gimnazija Jožeta Plečnika Ljubljana. Študiral je primerjalno književnost in filozofijo, ter doktoriral na Filozofski fakulteti v Ljubljani, kjer je zdaj docent za primerjalno verzologijo. Delal je kot dramaturg v SNG Drama v Ljubljani, bil vrsto let urednik literarne revije za otroke Kurirček. V času politične gonje po izidu sporne 57. številke pa je opravljal dolžnost urednika Nove revije. V letih 1988-89 se je študijsko izpopolnjeval v ZDA. S štipendijo IREX je raziskoval sodobno ameriško književnost in gledališče na Univerzi Minnesota v Minneapolisu. Leta 1991 je na Univerzi Tennessee predaval kot izredni profesor in je nosilec Katedre odličnosti v humanističnih vedah, enega izmed najbolj prestižnih ameriških akademskih nazivov. Zdaj je svobodni književnik in od maja 1991 predsednik slovenskega centra PEN. Organiziral je pomoč za begunce iz nekdanje Jugoslavije in pisatelje iz obleganega Sarajeva, največjo humanitarno akcijo v zgodovini Slovenskega in Mednarodnega PEN-a. Leta 2002 je bil izvoljen za podpredsednika Mednarodnega PEN-a. Doktorsko disertacijo Recepcija romanskih pesniških oblik v slovenski poeziji, ki je nastajala pod mentorstvom prof. dr. Evalda Korena na Oddelku za primerjalno književnost in literarno teorijo Filozofske fakultete v Ljubljani, je uspešno zagovarjal leta 1996. Leta 1996 ga je Univerza v Ljubljani izvolila v naziv docenta za primerjalno književnost in literarno teorijo, leta 2002 pa v naziv izrednega profesorja. Od leta 1996 predava na Oddelku za primerjalno književnost in literarno teorijo. Boris A. Novak je pisec številnih spremnih tekstov h knjigam in mentor mnogim študentom pri pisanju diplomskega dela.

 

.
.
.

Podrobnosti o izdelku

  • Obseg/št. strani: 308 + 312
  • Datum Izida:
  • Jezik: slovenski
  • Vezava: Trda
  • ISBN/EAN: 9789612542597
  • Založba ZRC SAZU
  • Avtor:
  • Zbirka: Studia translatoria
  • Povprečna ocena:
    Ocena kupcev: 4
    (2)

Mnenja kupcev

  2  oceni:
5 zvezdice
50%
(1)
4 zvezdice
0%
(0)
3 zvezdice
50%
(1)
2 zvezdice
0%
(0)
1 zvezdica
0%
(0)
Povprečna ocena kupcev:
Ocena kupcev: 4
(2 oceni uporabnnikov )
.
Ocenite izdelek s klikom na zvezdice:
 
.
.
.
.
.

Oznake kupcev o tem izdelku

Kliknite na posamezno oznako za prikaz vseh izdelkov označenih s to oznako:

Dodaj oznako:

Dodaj
.