.
 
.

Proust in znaki

Avtor: , Prevajalec: Jana Pavlič

.
Redna cena: 29,00 €
Rok dobave: 2-3 dni.
.
.
.
Količina:  
.
Strošek dostave je enoten za celo Slovenijo in znaša 2,95 €, ne glede na količino in vrsto kupljenih izdelkov.

Številni izdelki imajo oznako "brezplačna dostava", kar pomeni, da v prmeru nakupa takšnega izdelka poštnine ne boste plačali. 

Več o dostavi
Emka.si omogoča naslednje načine plačila:
  • z gotovino ob prevzemu (velja le za fizične osebe),
  • s plačilno oziroma kreditno kartico (Mastercard, Visa, ActivaMaestro, Activa, Diners, American Express),
  • s storitvijo Moneta (Mobitel in Simobil)
  • Plačilo po predračunu (pravne osebe)
  • Račun z odlogom plačila (za javna podjetja)
Več o plačilih

Pri vsakem izdelku je naveden predviden rok dostave. Glede na to katere izdelke izberete, se vam pri oddaji naročila prikaže tudi končni predviden datum dobave vašega pakete.

Večino izdelkov dostavljamo iz lastne zaloge, zato so naši dobavni roki zelo kratki.

Ko vam bomo poslali paket boste o tem obveščeni tudi po emailu. V emailu bo navedena številka vašega paketa ter povezava do Pošte Slovenije, kjer boste lahko preverili natančen status dostave.

Več o dostavi

To je spletna cena
Shrani v seznam želja
.

.

Opis

Proust in znaki je temeljno delo Deleuzovega opusa in hkrati temeljno delo o izjemni literarni umetnini, v katerem je Proust postavljen med eminentno moderne avtorje. Besede, kot so znak, stroj ali guba ter vse njene izpeljanke, so temeljni kamni, iz katerih je zloženo Iskanje izgubljenega casa, ki pa ni samo iskanje, temveč velikanska raziskava (la recherche) – v znanstvenem pomenu besede – mnoštva znakovnih sistemov. Vsak veliki pisatelj piše v tujem jeziku, kot pravi Proust, sintakse ne konzervira, ampak jo kreira. Deleuze pa je ingeniozen prevajalec in raziskovalec prav teh literarnih tujih jezikov, ki, kot pravi sam, z lingvisticnimi jeziki nimajo nobene zveze. Izhaja iz predpostavke, da lingvistika dela literaturi strahotno škodo. Prisvoji si neki jezik, da bi iz njega izdelala znanost. In to ji očita že Foucault. Literatura pa je stvar besede, in ne jezika. Za lingvistiko je jezik uravnotežen, normiran sistem znakov, jezik pisatelja pa je prav nasprotno eksplozija znakov, sistem, ki je vržen iz ravnotežja. In v tem je po Deleuzu filozof enak pisatelju, tudi njegov jezik je tuj jezik, edinstven, neponovljiv in velikokrat tudi nerazumljiv. In prav tak tudi mora biti, saj ni nujno, da prav vsi razumemo prav vse…
.
.
.

O avtorju - Gilles Deleuze

Obvestite me o novi knjigi tega avtorja

Želite, da vas po elektronski pošti obvestimo, ko izide nova knjiga ali ponatis katere od knjig tega avtorja?

DA - obveščajte me o novostih avtorja
.
.
.
.

Podrobnosti o izdelku

  • Obseg/št. strani: 200
  • Datum Izida:
  • Jezik: slovenski
  • Vezava: Trda
  • ISBN/EAN: 9789612424824
  • Mere izdelka vxš: 150 x 255 x 20 cm
  • Založba Beletrina
  • Avtor:
  • Prevajalec: Jana Pavlič
  • Zbirka: Koda
  • Povprečna ocena:
    Ocena kupcev: 0
    (0)
Oglejte si več iz oddelkov:

Mnenja kupcev

  0  ocen:
5 zvezdice
0%
(0)
4 zvezdice
0%
(0)
3 zvezdice
0%
(0)
2 zvezdice
0%
(0)
1 zvezdica
0%
(0)
Povprečna ocena kupcev:
Ocena kupcev: 0
(0 ocen uporabnikov )
.
Ocenite izdelek s klikom na zvezdice:
 
.
.
.
.
.

Oznake kupcev o tem izdelku

Kliknite na posamezno oznako za prikaz vseh izdelkov označenih s to oznako:

Dodaj oznako:

Dodaj
.