.
 
.

Književne študije

O vlogi ženske v slovenski književnosti, o sodobni prozi in o slovenski književnosti v Avstriji.

.
Redna cena: 19,00 €
Rok dobave: 2-3 dni.
.
.
Količina:  
.
Strošek dostave je enoten za celo Slovenijo in znaša 2,95 €, ne glede na količino in vrsto kupljenih izdelkov.

Številni izdelki imajo oznako "brezplačna dostava", kar pomeni, da v prmeru nakupa takšnega izdelka poštnine ne boste plačali. 

Več o dostavi
Emka.si omogoča naslednje načine plačila:
  • z gotovino ob prevzemu (velja le za fizične osebe),
  • s plačilno oziroma kreditno kartico (Mastercard, Visa, ActivaMaestro, Activa, Diners, American Express),
  • s storitvijo Moneta (Mobitel in Simobil)
  • Plačilo po predračunu (pravne osebe)
  • Račun z odlogom plačila (za javna podjetja)
Več o plačilih

Pri vsakem izdelku je naveden predviden rok dostave. Glede na to katere izdelke izberete, se vam pri oddaji naročila prikaže tudi končni predviden datum dobave vašega pakete.

Večino izdelkov dostavljamo iz lastne zaloge, zato so naši dobavni roki zelo kratki.

Ko vam bomo poslali paket boste o tem obveščeni tudi po emailu. V emailu bo navedena številka vašega paketa ter povezava do Pošte Slovenije, kjer boste lahko preverili natančen status dostave.

Več o dostavi

To je spletna cena
Shrani v seznam želja
.

.
Kdor je kupil ta izdelek, je kupil tudi...
.

Opis

Prof. dr. Silvija Borovnik je redna profesorica za slovensko književnost na Oddelku za slovanske jezike in književnosti Filozofske fakultete Univerze v Mariboru. Njena raziskovalna področja so sodobna slovenska književnost, zlasti proza in dramatika, književnost slovenskih literarnih ustvarjalk, slovenska književnost v Avstriji in književno prevajanje. Je avtorica znanstvenih monografij in delov monografij na omenjene teme, kot so npr. Študije in drobiž (1998), Pišejo ženske drugače? (1995), Pripovedna proza v Slovenski književnosti III (ur. Jože Pogačnik, 2001) in Slovenska dramatika v drugi polovici 20. stoletja (2005). Med tujejezičnimi naj omenimo njene študije v: Profile der neueren slowenischen Literatur in Kärnten (o V. Ošlaku; ur. J. Strutz, 1998), v: Lipuš lesen – Texte und Materialien zu Florjan Lipuš (o romanu Stesnitev F. Lipuša; ur. K. Amann in J. Strutz, 2000), v: Frauen schreiben – Positionen aus Südosteuropa (o sodobnih slovenskih pisateljicah; ur. D. Tomašević idr., 2006), v: Writing Literary History (o feministični literarni vedi; ur. D. Dolinar in M. Juvan, 2006) in v: Märchen in den südslawischen Literaturen (o S. Makarovič; ur. V. Biti in B. Katušić, 2010). S svojimi strokovnimi in z znanstvenimi prispevki je nastopala na številnih simpozijih, kongresih in seminarjih doma in v tujini. Njena bibliografija šteje več kot petsto enot, med katerimi pa so tudi avtoričina literarna dela (Strašljivke, 1990), nadalje črtice, prevedene za tuje antologije (v: Ich trage das Land, 1996, Die Zeit der kurzen Geschichte, 2001, Promlky času, 2003, Noc v Lublanie, 2009), esejistika (Slovenija, moja Afrika, 1993), publicistika in književni prevodi iz nemščine (Peter Handke Ponovitev, 1988, Poskus o utrujenosti, 1990 – s K. D. Olofom, nadalje še Patrick Süskind Parfum, 1988, Ingeborg Bachmann Lajež, 1990, Prekoračiti obzorje – Antologija sodobne avstrijske kratke proze, 1991, idr) ter posamezne revijalne objave. Borovnikova je avtorica spremnih študij h knjižnim izdajam, npr. k romanu Zmote dijaka Tjaža Florjana Lipuša (2000), k nemškemu prevodu romana Šavrinke Marjana Tomšiča Die Frauen der Schaurinia (2009; prevod J. Strutz) in k izboru iz krajše proze Prežihovega Voranca Dekle z mandolino (2011). Je tudi urednica za literarno vedo pri znanstveni reviji Jezik in slovstvo. Kot vabljena gostujoča profesorica je več semestrov predavala na Inštitutu za slavistiko Univerze na Dunaju, občasno pa še v Gradcu, Celovcu, Pragi in Bielsko Białi. V letih 2007–2011 je bila vodja raziskovalne programske skupine Raziskovanje slovenskega jezika, književnosti in didaktike.


Iz pričujoče monografije so razvidni temeljni raziskovalni interesi avtorice red. prof. dr. Silvije Borovnik. To so proza in delno poezija slovenskih književnic 20. stoletja, proza sodobnejših slovenskih pisateljev, problematika slovenske književnosti v Avstriji in problemi literarnega prevajanja. Na vseh naštetih področjih prinaša predlagana monografija nove in za literarno vedo zanimive rezultate. V prvem delu obravnava avtorica delno še neznano in v literarni vedi premalo upoštevano delo slovenskih književnic, analizira predvsem romane in krajšo prozo novejših avtoric ter pri tem poudarja tematske in jezikovno-slogovne novosti, ki jih zarisuje njihova literatura v sodobno slovensko prozo. Borovnikova piše še o delu slovenskih književnic v Avstriji, nekaj sodobnih slovenskih pisateljic obravnava z vidika njihovih medkulturnih povezav ter s tem nakazuje poseben fenomen dvojezičnosti in medkulturnosti v literaturi, ki ga preteklost ni poznala. Nadalje obravnava dvojezičnost slovenske književnosti v Avstriji in poudarja, da gre v njej za izražanje dvojne identitete in da se slovenščina kot jezik literature včasih skoraj že izgublja. V celoti gledano pa prinašajo Književne študije veliko zanimivih spoznanj in nudijo dobro podlago za nadaljnja raziskovanja na področju sodobnejše slovenske literarne zgodovine. Avtorica pri pisanju uporablja ustrezno literarnozgodovinsko terminologijo, temelječo na delih vidnih slovenskih in tujih znanstvenikov in znanstvenic, njen jezik pa je kultiviran in komunikativen, tako da je knjiga primerna tudi za širši krog bralcev, ki se zanimajo za slovensko književnost.
 
Red. prof. dr. Miran Štuhec


Prof. dr. Silvija Borovnik je za pričujočo monografijo izbrala osemnajst razprav iz zadnjih let svojega raziskovanja, osredinjenega na a) preučevanje književnosti slovenskih pisateljic od konca 19. stol. naprej, b) prozno ustvarjalnost posameznih pisateljev iz slovenskega literarnega kanona, c) slovensko-avstrijske literarne stike, medkulturne vidike slovenske književnosti na avstrijskem Koroškem kakor tudi na dvojezičnost slovenske književnosti v Avstriji. V prvem sklopu je opozorila na še zmeraj ne dovolj raziskano ustvarjalnost slovenskih pisateljic iz preteklega in polpreteklega časa kakor tudi na dejstvo, da so slovenske pisateljice tudi v novejših antologijah premalo upoštevane in vse prepogosto postavljene na obrobje slovenske literarne zgodovine. S posebno pozornostjo se je posvetila raznolikim pisavam sodobnih slovenskih pripovednic po letu 1980. V drugem sklopu so zapisane zanimive interpretacije treh slovenskih literarnih klasikov. Za slovensko literarno vedo posebej inovativne pa so raziskave o medkulturnosti in dvojezičnosti slovenske književnosti v Avstriji, ki po avtoričinih ugotovitvah razkrivajo ne le sožitje različnosti, temveč tudi pereče medkulturne konflikte.
 
Red. prof. dr. Jožica Čeh

.
.
Oglejte si ostale knjige tega avtorja
.
.
Oglejte si vse knjige tega avtorja
.

O avtorju - Silvija Borovnik

Obvestite me o novi knjigi tega avtorja

Želite, da vas po elektronski pošti obvestimo, ko izide nova knjiga ali ponatis katere od knjig tega avtorja?

DA - obveščajte me o novostih avtorja
.
.
.
.

Podrobnosti o izdelku

Oglejte si več iz oddelkov:

Mnenja kupcev

  0  ocen:
5 zvezdice
0%
(0)
4 zvezdice
0%
(0)
3 zvezdice
0%
(0)
2 zvezdice
0%
(0)
1 zvezdica
0%
(0)
Povprečna ocena kupcev:
Ocena kupcev: 0
(0 ocen uporabnikov )
.
Ocenite izdelek s klikom na zvezdice:
 
.
.
.
.
.

Oznake kupcev o tem izdelku

Kliknite na posamezno oznako za prikaz vseh izdelkov označenih s to oznako:

Dodaj oznako:

Dodaj
.