.
 
.

Domov

Avtor: , Prevajalec: Suzana Koncut
5 (2  oceni uporabnnikov )

Roman Domov je zgodba priseljenskega delavca Mohameda, ki je po štiridesetih letih marljivega dela v Franciji tik pred upokojitvijo, ki se je prav nič ne veseli, saj ne zna zapustiti svoje delavnice. V nelagodju pred novim položajem dela nekakšen pregled svojega življenja in med množico spominov se vpletajo njegovi razmisleki pobožnega muslimana, ki ne mara fanatičnih skrajnosti...

.
Redna cena: 19,70 €
Rok dobave: 2-3 dni.
.
.
Količina:  
.
Strošek dostave je enoten za celo Slovenijo in znaša 2,95 €, ne glede na količino in vrsto kupljenih izdelkov.

Številni izdelki imajo oznako "brezplačna dostava", kar pomeni, da v prmeru nakupa takšnega izdelka poštnine ne boste plačali. 

Več o dostavi
Emka.si omogoča naslednje načine plačila:
  • z gotovino ob prevzemu (velja le za fizične osebe),
  • s plačilno oziroma kreditno kartico (Mastercard, Visa, ActivaMaestro, Activa, Diners, American Express),
  • s storitvijo Moneta (Mobitel in Simobil)
  • Plačilo po predračunu (pravne osebe)
  • Račun z odlogom plačila (za javna podjetja)
Več o plačilih

Pri vsakem izdelku je naveden predviden rok dostave. Glede na to katere izdelke izberete, se vam pri oddaji naročila prikaže tudi končni predviden datum dobave vašega pakete.

Večino izdelkov dostavljamo iz lastne zaloge, zato so naši dobavni roki zelo kratki.

Ko vam bomo poslali paket boste o tem obveščeni tudi po emailu. V emailu bo navedena številka vašega paketa ter povezava do Pošte Slovenije, kjer boste lahko preverili natančen status dostave.

Več o dostavi

To je spletna cena
Shrani v seznam želja
.

.

Opis

Domov je zgodba priseljenskega delavca Mohameda, ki je po štiridesetih letih marljivega dela v Franciji tik pred upokojitvijo, ki se je prav nič ne veseli, saj ne zna zapustiti svoje delavnice. V nelagodju pred novim položajem dela nekakšen pregled svojega življenja in med množico spominov se vpletajo njegovi razmisleki pobožnega muslimana, ki ne mara fanatičnih skrajnosti; ki ga skrbi stopnjevanje nasilja v priseljenskih predmestjih; in ki se sprašuje o svojih otrocih, ki so prevzeli francosko nacionalnost, si »pofrancozili« imena in jih ne zanimajo več maroške korenine in tradicija. Nazadnje se odloči, da se vrne v rodno vas, kjer namerava zgraditi hišo, dovolj veliko za vso njegovo družino. Ko se mu zdi pripravljena, povabi svoje otroke in začne čakati na njihov prihod, a nihče ne pride. V fantastičnem koncu se polagoma začne kot kak beckettovski lik pogrezati v zemljo pred hišo, kjer umre, vaščani pa ga razglasijo za svetnika, ki ga je ubila »pokojnina«. Delo je romaneskno nadaljevanje Ben Jellounovega eseja »La plus haute des solitudes«, v katerem je leta 1977 s sociološkega vidika obravnaval položaj priseljenskih magrebskih delavcev v Franciji.

Odlomek:
Prav te besede ni hotel slišati, te besede, ki je zvenela kakor obsodba, te besede, napovedujoče usodni datum, ki bi ga sam najraje odložil, kolikor se le da daleč. Ni bila smrt, bilo je nekaj, kar je bilo blizu smrti. To ni imelo nobene zveze z Meko. Tako zelo se je bal tega dne, tega trenutka. Ni šlo za potovanje, letovanje, za dolg in lep sprehod po Medini zunaj uradnega romarskega obdobja, ne, glas mu je naznanjal nekaj točno določenega, dokončnega, nepovratnega. Konec dela, prekinitev ritma, privzetega pred štiridesetimi leti, spremembo navad, konec vstajanja ob petih zjutraj, nič več sive delovne obleke, prilagajanje novemu življenju, menjavo kože, miselnosti, okrnitev starih navad, ki so bile zanj kot bergle, ki so mu služile kot oporišča, konec dela, torej privajanje na prijetni dolgčas, privajanje na brezdelje, brez pogrezanja v žalost. Delo ga morda ni osrečevalo, vendar ga je zaposlovalo, da mu ni bilo treba misliti. Strah, da bo moral plezati na gore, na kamnite piramide, strah, da bo zgrmel v globeli absurda, strah, da se bo moral soočiti z vsemi svojimi otroki, nad katerimi ni imel več nobene avtoritete, strah, da bo moral sprejeti življenje, v katerem ni imel več skoraj ničesar v oblasti. Živel je v rutini, na tisti dolgi ravni črti, ki je ni nič odvračalo vstran ali je zabrisovalo. Navadil se je na to in ni hotel ničesar spreminjati, nič drugega ni hotel. Vse se mu je zdelo težko, zapleteno, vedel je, da ni pripravljen na spopade, na boj. Nikoli se ni pretepal, tudi kot otrok je stal ob strani, gledal je, kako se drugi tepejo, nato se je izmuznil in se spraševal, čemu neki toliko nasilja v tem od Boga pozabljenem kraju, tako daleč od mesta. Delo mu je odganjalo take misli. Ponoči je računal, da bo zaradi utrujenosti mišic hitro zaspal in se izognil tisti velikanski gori, ki ni nehala rasti. Včasih je k njemu prihajala sredi grmenja, zrušila se mu je na hrbet in ga pokopala. Videl je, kako se na njegovem telesu grmadi težko kamenje, da ni mogel dihati in da se ni bil zmožen premakniti in se braniti. Ni ga bolelo, samo oviralo ga je, mu bilo v napoto. Gora se je umaknila in ga pustila kakor mrtvega, potem je vstal, popil velik kozarec vode in v kuhinji počakal na zoro. Da bi se zaposlil, je včasih pomil tla, ki so bila čista, linolej, na katerem je bil naslikan parket, zdrgnil ga je z vlažno krpo, pospravil majhno shrambo za živila, odprl hladilnik in si vtisnil v spomin, kaj manjka, pripravil si je čaj in strmel v nebo, čakajoč na prvi jutranji svit. Ni si mislil, da bo sekira tako hitro in tako surovo zarezala. Bil je omamljen, nekoliko izgubljen. Že ga je zajela potrtost, saj se ni mogel izogniti upokojitvi ali panzjonu, kot je sam govoril. Naj so ga otroci še tako popravljali, je še naprej govoril »panzjon« namesto upokojitev ali vsaj penzijon. To je bil neviden sovražnik, dvoumen sovražnik, ki je bil za ene res sinonim svobode, a zanj je bil sinonim za konec življenja. Natanko to. Konec vsega.
.
.
Oglejte si ostale knjige tega avtorja
.
.
Oglejte si vse knjige tega avtorja
.

O avtorju - Tahar Ben Jelloun

Obvestite me o novi knjigi tega avtorja

Želite, da vas po elektronski pošti obvestimo, ko izide nova knjiga ali ponatis katere od knjig tega avtorja?

DA - obveščajte me o novostih avtorja
.
V Franciji živeči Tahar Ben Jelloun je mednarodno uveljavljen francosko pišoči avtor iz Maroka. Večkrat so ga označevali kot posrednika med arabskim in evropskim svetom. Po pesniških začetkih je pisal pravljično poetizirano prozo, pozneje pa jo je domišljijsko vpel v stvarnejši pripovedni okvir. Prav dopolnjujoča se romana Otrok peska (1985) in Sveta noč (1987) predstavljata idealno ravnotežje v tem razvoju. V slovenščino sta prevedena še knjiga za otroke Kako sem hčerki razložil rasizem (1997) in roman Ta slepeča odsotnost svetlobe (2001), zaradi katerega so mu v javnosti očitali, da je izrabil šokantno zgodbo intervjuvanca, nekdanjega maroškega zapornika. Tahar Ben Jelloun je dobitnik številnih književnih nagrad, mdr. Goncourtove (za Sveto noč) in nagrade IMPAC.
.
.
.

Podrobnosti o izdelku

Oglejte si več iz oddelkov:

Mnenja kupcev

  2  oceni:
5 zvezdice
100%
(2)
4 zvezdice
0%
(0)
3 zvezdice
0%
(0)
2 zvezdice
0%
(0)
1 zvezdica
0%
(0)
Povprečna ocena kupcev:
Ocena kupcev: 5
(2 oceni uporabnnikov )
.
Ocenite izdelek s klikom na zvezdice:
 
.
.
.
.
.

Oznake kupcev o tem izdelku

Kliknite na posamezno oznako za prikaz vseh izdelkov označenih s to oznako:

Dodaj oznako:

Dodaj
.