.
 
.

Dojka

Avtor: , Prevajalec: Filip Robar-Dorin

.
Redna cena: 14,90 €
Rok dobave: 2-3 dni.
.
.
Količina:  
.
Strošek dostave je enoten za celo Slovenijo in znaša 2,95 €, ne glede na količino in vrsto kupljenih izdelkov.

Številni izdelki imajo oznako "brezplačna dostava", kar pomeni, da v prmeru nakupa takšnega izdelka poštnine ne boste plačali. 

Več o dostavi
Emka.si omogoča naslednje načine plačila:
  • z gotovino ob prevzemu (velja le za fizične osebe),
  • s plačilno oziroma kreditno kartico (Mastercard, Visa, ActivaMaestro, Activa, Diners, American Express),
  • s storitvijo Moneta (Mobitel in Simobil)
  • Plačilo po predračunu (pravne osebe)
  • Račun z odlogom plačila (za javna podjetja)
Več o plačilih

Pri vsakem izdelku je naveden predviden rok dostave. Glede na to katere izdelke izberete, se vam pri oddaji naročila prikaže tudi končni predviden datum dobave vašega pakete.

Večino izdelkov dostavljamo iz lastne zaloge, zato so naši dobavni roki zelo kratki.

Ko vam bomo poslali paket boste o tem obveščeni tudi po emailu. V emailu bo navedena številka vašega paketa ter povezava do Pošte Slovenije, kjer boste lahko preverili natančen status dostave.

Več o dostavi

To je spletna cena
Shrani v seznam želja
.

.

Opis

Kot nekakšen sodobni Gregor Samsa se David Kepesh nekega dne prebudi in ugotovi, da se je spremenil. A če se je Kafkov
protagonist preobrazil v ogromnega hrošča, Rothov junak ni več meter petinosemdeset centimetrov velik profesor
književnosti, pač pa sedeminsedemdesetkilogramska dojka. Ko mu po začetnih krizah zavesti in uma uspe na novo
vzpostaviti nekatere življenjske relacije, se prizadeti profesor vse bolj in bolj osvobaja spon nove oblike in začne odkrivati
skrite čare in slasti svojega »dojkovanja«. Kar sledi, je delirično, smešno in ganljivo raziskovanje Kepesheve metamorfoze –
drzna, skoraj heretična knjiga, ki obračunava s predstavami o spolnosti in identiteti.

Romanček Dojka (The Breast, 1972) je prvo besedilo Philipa Rotha, ki ga je bilo mogoče brati v slovenščini. Leta 1979 je
v prevodu Filipa Robarja Dorina v nadaljevanjih izhajal v legendarnem slovenskem tedniku Teleks. 

Preberite odlomek:

Začelo se je čudno. Ali pa bi se lahko kako drugače, kakorkoli se je že začelo? Ljudje sicer pravijo, da se vsaka stvar pod
soncem začne »čudno« in se konča »čudno« in sploh
je»čudna«: popolna roža je »čudna«, taka je tudi nepopolna roža in
roža s čisto navadnim, rožnato dobrim videzom, ki raste v sosedovem vrtu. Znana mi je tista perspektiva, iz katere se vsaka
stvar zdi grozljiva in skrivnostna. Razmislite o večnosti, premislite, ali ste temu kos, pa o pozabi, in je čudež vse, kar je.
So pa še zmeraj – in prav o tem bi vam rad skromno nekaj povedal – nekatere stvari bolj osupljive kot druge. Jaz sem ena
izmed takšnih stvari.

Torej se je začelo čudno, z blagim, občasnim ščemenjem v dimljah. Tisti prvi teden sem šel večkrat na dan na stranišče
blizu svoje pisarne v zgradbi za humanistične vede in navkljub nadvse marljivemu iskanju nisem našel prav nič nenavadnega.
Nekako nerad in ne čisto zares sem sklenil, da se za zadevo ne bom več zmenil. Vse svoje življenje sem bil tako prizadeven
hipohonder, tako pozoren ob sleherni spremembi telesne toplote in nerednosti v delovanju organizma, a je že zdavnaj
postalo čisto nemogoče za razumnega človeka, kar po naključju tudi sem, da bi resno vzel izdajalska znamenja, ki sem jih
našel na sebi skoraj tedensko, brez izjeme, kot znamenja resne in neozdravljive bolezni. Ne glede na krute slutnje o umiranju
ali paralizi ali nevzdržni bolečini, ki je spremljala vsako novo bolezen ali vročico, sem moral navsezadnje priznati, da mi je uspelo
dočakati osemintrideset let brez kakšne hujše bolezni; bil sem možakar z zdravo prebavo ter zanesljivo spolno močjo, vitalen
in ješč, meter petinosemdeset visok, dobre drže in fizično urejen, z večino svojih las in zob. Tisto ščemenje v dimljah bi na svoj
dramatični način hipohondra lahko prepoznal kot bolezen živčevja, podobno pasastemu izpuščaju – le da hujšo – hkrati pa sem
uvidel, da brez dvoma, tako kot vselej, ni nič.

Motil sem se. Nekaj je bilo. Minil je še teden, ko sem razločil komaj zaznavno rdenje kože pod svojimi spiralastimi, črnimi
sramnimi kodri; vendar je bila sprememba barve tako neznatna, da sem bil prepričan, da je najbrž plod moje domišljije.
Teden pozneje – kar znese, če natančno preštejem, enaindvajset dni »inkubacijske« dobe – sem se nekega večera, ko sem
se ravno hotel oprhati, pogledal in odkril, da mi je v tistem dolgem, razgibanem dnevu predavanj in konferenc in voženj in
obedovanj zunaj meso pri korenu postalo nekam rdeče. Zagledal sem madež, kot da bi se mi ob osramje pomečkala majhna
robidnica ali pa morda češnja, pri čemer se je sok pocedil po udu ter mi obarval koren neenakomerno, vendar pa očitno rdeče.
Barva z mojih spodnjih hlač, sem zaključil v naslednjem hipu (pri čemer je bilo v tistem navalu brezglave nejevere povsem
brez pomena dejstvo, da sem tisti dan nosil svetlo modre gate in da so mi ležale pri nogah). Pri prhanju sem trikrat namilil in
splaknil penis in sramne dlake, potem sem se čez in čez, od stegen do popka, prekril z debelim oblivom milnih mehurčkov; ko
sem se spral z vročo vodo – tokrat neudobno vročo – je bil madež še zmeraj tam. Ne izpuščaj, ne srab, niti odrgnina ali oteklina,
ampak sprememba globoko v pigmentu, kakršno sem brez nadaljnjega spravil v zvezo z rakom.

.
.
.

O avtorju - Philip Roth

Obvestite me o novi knjigi tega avtorja

Želite, da vas po elektronski pošti obvestimo, ko izide nova knjiga ali ponatis katere od knjig tega avtorja?

DA - obveščajte me o novostih avtorja
.

Philip Roth (1933) je za Ameriško pastoralo leta 1998 prejel Pulitzerjevo nagrado, v Beli hiši pa mu je bila podeljena Narodna medalja za umetnost. Leta 2002 je dobil najvišje priznanje Ameriške akademije za umetnost in književnost, Zlato medaljo za leposlovje, ki so jo pred njim med drugimi prisodili Johnu Dos Passosu, Williamu Faulknerju in Saulu Bellowu. Dvakrat je prejel Narodno književno priznanje, priznanje PEN/Faulkner kot tudi Narodno priznananje Društva književnih kritikov. Leta 2005 je postal Philip Roth tretji živeči ameriški pisatelj, čigar knjige so izšle v elitni književni izdaji Library of America. Izid zadnjega od osmih del je načrtovan za leto 2013.

.
.
.

Podrobnosti o izdelku

Oglejte si več iz oddelkov:

Mnenja kupcev

  0  ocen:
5 zvezdice
0%
(0)
4 zvezdice
0%
(0)
3 zvezdice
0%
(0)
2 zvezdice
0%
(0)
1 zvezdica
0%
(0)
Povprečna ocena kupcev:
Ocena kupcev: 0
(0 ocen uporabnikov )
.
Ocenite izdelek s klikom na zvezdice:
 
.
.
.
.
.

Oznake kupcev o tem izdelku

Kliknite na posamezno oznako za prikaz vseh izdelkov označenih s to oznako:

Dodaj oznako:

Dodaj
.